Tenim la costum de separar les paraules ciència-ficció i realitat com si fossin totalment oposades, malgrat que sabem que arribarà un dia en que la línia que les separa es romprà i s’acabaran trobant (si es que en part ja no ho han fet), fins a formar part d’una sola paraula amb un sol significat. No em deixis mai tracta d’això.
Kazuo Ishiguro, al qui molts coneixeu per el seu famós llibre El que resta del dia que es va dur a la gran pantalla amb actors de la talla d’Emma Thompson i Anthony Hopkins com a principals protagonistes, ens narra la història d’un internat, Hailsham, en el que hi viuen uns nens molt especials, que ja varen néixer amb un destí marcat, sense cap posibilitat de poder modificar-lo. Són clons i el dia de demà hauran d’acabar donant els seus òrgans als humans per a salvar-los de certes malalties, fins a morir. Però, i ells? Ishiguro escriu el llibre en un moment en que la clonació (recordeu l’ovella Dolly), comença a ésser una realitat. Amb una història senzilla, conta a la perfecció com els clons senten i pensen de la mateixa manera que ho faria qualsevol humà, tot i ser clons. Encara que a la novel·la no se’n parli gaire, es deixa entendre com la societat no es planteja
en cap moment un debat sobre els clons, ni si fan bé o malament sacrificant-los per a un bé humà. No conceben la idea de que els clons puguin rebre un tracte com el de qualsevol persona.
Si heu llegit algun llibre d’aquest autor sabreu que és un narrador d’històries lentes, de les que al principi venen ganes de deixar la novel·la a mitges però, quan l’acabes, te n’adones de que Ishiguro t’acaba de contar una gran història. A No em deixis mai el lector s’acabarà identificant amb els nens de l’internat (els clons), i acabarà sentint ràbia, impotència, tristor, per el final inevitable que els hi espera. Kazuo Ishiguro deixa obert un debat molt clar. Tot estarem d’acord en que la ciència ha fet molt de bé a la humanitat, però jugar a ser déus potser, amb el temps, sigui una cosa se’ns acabi tornant en contra, fins i tot perillosa, si no sabem veure quins són els límits, perquè no tot s’hi val. No tot. I qui sap? Potser en un racó perdut d’aquest món ara mateix hi ha un internat com el de Hailsham.










8 respostes fins ara
camino incierto // 15 Octubre 2007 a 18:11 |
Me recuerda un poco la trama de La Isla ,la película de Sacarlett Johansson.
Son cuestiones difíciles tanto la de la clonación como la eutanasia,el aborto ,vientre de alquiler ,etc,no sabemos dónde empieza la vida ni dónde acaba,si con el primer latido del corazón,si con un grupo de células,si morimos cuando acaba la actividad del corazón o del cerebro.Tema universal : dónde está el espíritu ,el alma, cuando somos sólo un cuerpo.
Ignacio // 15 Octubre 2007 a 20:10 |
ai! i a molts llocs del món es rapten els nens per vendre els seus òrgans als països rics -o als rics dels països pobres… la història aquesta és prou real!
Jordi Gonzalez // 15 Octubre 2007 a 21:44 |
Que interesant. No he llegit mai cap autor japonés (deu ser perquè he treballat durant quinze anys per ells). Tothom me’ls recomana. Potser que em possi les piles.
msolde // 15 Octubre 2007 a 21:51 |
Vaig llegir fa molt anys ‘Els inconsolables’ i no em vaig endur una molt bona impressió d’aquest autor. Encara estic preguntant-me de què anava el llibre.
carmerosanas // 16 Octubre 2007 a 10:28 |
El llegiré. A mi la ciència ficció m’agrada molt, però sobretot aquella que la sap connectar amb la realitat. No sé perquè però m’emociona més i m’interessa més. Gràcies Caterina.
Carme
mercè // 17 Octubre 2007 a 1:16 |
a mi…home la ciència ficció no em mata.
el que siguem capaços de fer amb la ciència em fa por: pq en realitat tiro més cap a que intentem viure d’una forma més natural (ara mateix no ho faig en absolut, en plena ciutat i amb el ritme que es porta aquí).
i d’autors japonesos no n’he llegit res…però noia, amb aquestes referències que dones si que venen moltes ganes!
besets!
caterina // 17 Octubre 2007 a 8:44 |
Gràcies per els comentaris!
La veritat és que a mi la novel·la de ciència-ficció no m’agrada gaire però lo bo que té aquest llibre és que parla d’una ciència que, encara que fa uns anys la clonació era una cosa ficticia en tots els sentits, avui en dia no és, potser, tan irreal. Tenc que dir que les altres novel·les de Ishiguro no parlen de ciència-ficció per a res. Tot i ser japonès, des de molt petit se’n va anar a viure a Anglaterra així que sempre s’ha dit d’ell que narra més a l’estil anglès que no japonès.
Besades!
Joan // 17 Octubre 2007 a 21:08 |
A mi em va agradar molt aquest llibre. Crec que es un paràbola magnifica de la vida mateixa, mes enllà de la ciència ficció o de la no ciència ficció. La vida dintre de la vida, el sentit, o el no sentit de l’existència humana, el destí final si es que en hi ha algun (en aquest cas la donació d’òrgans). Es un llibre que ens deixa un buit terrible perquè ens mostra amb tota brutalitat la realitat existencial. RES TE SENTIT!!!